Poesia pelo Mundo



Das coisas lindas que o mundo nos dá, as crianças são a certeza do futuro aqui, bem pertinho de nós. A arte alimenta a alma e as crianças alimentam nossa esperança de um mundo melhor.

A Língua Portuguesa está presente em muitos lugares, além dos países nas quais ela é a língua oficial. O trabalho imenso das professoras de Língua Portuguesa de Herança precisa ser visto e reconhecido, pois a luta pela manutenção das raízes culturais dessas crianças não é fácil. Conheço muitas professoras de Língua de Herança que, apesar de todas as dificuldades, seguem na preservação da língua e das referências dos países de origem das crianças.

Conheci a professora Daniella Ringhofer através da nossa nave, O Periscópio, e o trabalho realizado por ela com seus alunos na Áustria e, a partir daí, realizamos algumas atividades juntas, num verdadeiro quebra-cabeça por conta de fuso horário, diferença de ano letivo. Em 2014 (pois é, nenhuma jornada em educação é breve), um ano em que nascia o Perisca, ela, juntamente com outros professores do Japão, Egito, Eslovênia e Alemanha deram asas ao que as crianças pensavam sobre a paz. Nunca foi tão atual esse pedido de ajuda para a humanidade e para o planeta, um prova real que a arte é imortal.

Nas páginas do livro iremos encontrar a sensibilidade das crianças diante de um mundo que precisa de ajuda e continua sendo atual pedir pela paz e pela união dos povos. Um poema lindo foi escolhido para mostrar um pouco desse trabalho maravilhoso e importante que a professora Daniella e tantos outros realizam e, espero, que ele toque o coração de muita gente.



Paz interior

Não se consegue ver luz

Com olhos sombreados.

Não se consegue achar tranquilidade

Com um coração atormentado.

Não se consegue abaixar as armas

Se o combate é contra si mesmo.

E nenhuma alma em conflito

Consegue trazer paz ao mundo.


Milena Sagawa-Krasny


O livro está disponível em PDF e vale a pena cada linha escrita.


children_for_peace.amz
.pdf
Download PDF • 6.38MB